Je n'en pouvais plus - ترجمة إلى الروسية
Diclib.com
قاموس ChatGPT
أدخل كلمة أو عبارة بأي لغة 👆
اللغة:

ترجمة وتحليل الكلمات عن طريق الذكاء الاصطناعي ChatGPT

في هذه الصفحة يمكنك الحصول على تحليل مفصل لكلمة أو عبارة باستخدام أفضل تقنيات الذكاء الاصطناعي المتوفرة اليوم:

  • كيف يتم استخدام الكلمة في اللغة
  • تردد الكلمة
  • ما إذا كانت الكلمة تستخدم في كثير من الأحيان في اللغة المنطوقة أو المكتوبة
  • خيارات الترجمة إلى الروسية أو الإسبانية، على التوالي
  • أمثلة على استخدام الكلمة (عدة عبارات مع الترجمة)
  • أصل الكلمة

Je n'en pouvais plus - ترجمة إلى الروسية

Je t'aime... moi non plus

Je n'en pouvais plus.      
Я больше так не могу.
- Je n’en peux plus », dit Pangloss.      
- У меня нет больше сил,- сказал Панглос.
опротиветь      
1) ( о ком-либо, кому-либо ) dégoûter , ne pas pouvoir supporter qn ; ne plus pouvoir voir qn en peinture ( fam )
он мне опротивел - il me dégoûte, je ne peux pas le supporter, je ne peux plus le voir en peinture
2) ( о чем-либо кому-либо ) dégoûter , en avoir assez
эта работа мне опротивела - ce travail me dégoûte, j'en ai assez de ce travail

تعريف

плюс
муж., ·*лат. знак сложенья (+), ·противоп. минус
(-).

ويكيبيديا

Je t’aime… moi non plus

«Je t’aime… moi non plus» — песня французского исполнителя, актёра и режиссёра Сержа Генсбура, написанная в 1967 году и исполненная с Брижит Бардо. Однако, по настоянию Бардо, эта песня не вышла в свет, а стала известна аудитории уже в исполнении с Джейн Биркин. Также эта песня стала основной темой к одноимённому фильму Генсбура «Je t’aime… moi non plus» с Джейн Биркин в главной роли. Название песни Генсбур придумал под впечатлением от одной фразы, сказанной Сальвадором Дали: «Пикассо — испанец, я тоже. Пикассо — гений, я тоже. Пикассо — коммунист, я — тоже нет».